“这几种怎么样?” (beberapa jenis ini bagaimana?) , ‘几’ di sini tidak bertanya, melainkan menerangkan jumlah dalam perkiraan. ‘几’ biasa dipakai untuk menjelaskan jumlah yang belum pasti di bawah 10, misalnya: 我有十几张邮票、教室里有几十个学生。
“请数一数” (silahkan dihitung-hitung). “数一数” di sini artinya sama dengan “数数” , di mana reduplikasi kata kerja bersuku kata satu dapat menyisipkan ‘一’ di tengahnya. Misalnya: 听一听、问一问、说一说、尝一尝、试一试, dan lainnya.
“哪儿上的?” (naik di mana?), di mana ‘的’ yang terletak di akhir kalimat menerangkan suatu tindakan sudah terjadi. Misalnya: 哪里买的 (beli di mana), ‘的’ di sini menerangkan tindakan ‘买’ sudah terjadi.
“好极了” (sungguh bagus; bagus sekali), padanan kata “极了” umumnya diletakkan di belakang kata sifat atau kata kerja dengan kondisi tertentu, menyatakan pencapaian pada level yang tertinggi, misalnya: 累极了、高兴极了、喜欢极了, dan lainnya.
“苹果多少钱一斤?”、“橘子一斤多少钱?” kedua kalimat ini memiliki makna yang sama, yakni bertanya tentang harga satu jin. Pertanyaan pertama menekankan ‘berapa jumlah uang’ untuk dapat membeli satu jin, sedangkan pertanyaan kedua menekankan ‘satu jin’perlu berapa
“请问,邮局在哪儿?” (permisi, numpang bertanya, di mana letak kantor pos?). Penggunaan “请问” di sini merupakan satu bentuk kesopanan dalam bertanya. Contoh: 请问,去银行怎么走? (Permisi, numpang tanya, bagaimana cara pergi ke bank?)
“你家有几口人?” (ada berapa orang dalam keluargamu?) hanya dipakai untuk bertanya jumlah anggota keluarga. Selain bertanya tentang jumlah anggota keluarga, “几口人” tidak dapat digunakan
“太早了!” (terlalu pagi), sebuah ekspresi terhadap waktu yang terlalu awal menurut kita. “早” di sini artinya awal/pagi, tetapi tidak merujuk pada pagi hari, bisa saja waktu yang dimaksud adalah malam dan sebagainya.
“半” (setengah jam), langsung diletakkan di belakang “点” misalnya “八点半” (pukul 8.30), “十二点半” (pukul 12.30). Setelah “半” maka “分” yang di belakang sudah tidak diperlukan lagi.
“一起” (bersama-sama), adalah kata keterangan, biasanya diletakkan sebelum kata kerja, misalnya 一起看书 (membaca buku bersama-sama), 一起上学 (pergi ke sekolah bersama-sama).
“今天几号?” (hari ini tanggal berapa?) adalah cara umum untuk bertanya tanggal. Kadang juga boleh bertanya “今天几月几日?”. Pola waktu dalam Bahasa Mandarin adalah dari bulan (月) baru diikuti tanggal (号 atau 日), misalnya 六月三号、七月八号、十二月三十一日
“我介绍一下儿” (saya perkenalkan sebentar) adalah cara memperkenalkan diri atau seseorang kepada orang lain, di sini selalu menggunakan “一下儿” untuk menerangkan waktu yang singkat atau keadaan yang santai.
“你叫什么名字?” (siapa namamu?) adalah cara untuk bertanya nama yang biasa digunakan oleh orang yang lebih tua terhadap orang yang lebih muda. Sekarang cara seperti ini sudah umum dipakai di masyarakat pada saat berkenalan.
“您贵姓?” (apa marga anda) adalah cara bertanya dengan penuh rasa hormat kepada seseorang pada saat berkenalan. Pertanyaan ini biasa dijawab dengan “我姓……”, tetapi tidak boleh menjawab “我贵姓……”.
“你忙吗?” (apakah kamu sibuk), “你工作忙吗” (apakah pekerjaan kamu sibuk), kedua ungkapan tanya ini kurang lebih memiliki makna yang sama, hanya ungkapan kedua khusus menitikberatkan pada pekerjaan.
“你呢” (bagaimana dengan kamu) adalah ungkapan untuk bertanya balik kepada penanya dengan pertanyaan yang sama. Misalnya, ketika kita ditanya apakah kamu sudah makan, setelah menjawab dan bertanya balik, maka cukup dengan kata “你呢”.
“你好” (hallo; hai) adalah ungkapan salam paling umum dalam kehidupan sehari-hari. Kalimat seperti ini dapat digunakan kapan pun dan di mana pun tanpa memandang kedudukan maupun status sosial.