Pelajaran 15 : Keperluan (1)

Pelajaran 15 : Keperluan (1)

Kategori
Conversation
Dibaca 646x
BERBAGI ARTIKEL INI...
  Ilustrasi dari Google Images
Pelajaran 15 : Keperluan (1)
我要买橘子
Pola Kalimat:
1 苹果多少钱一斤?
Píngguǒ duōshao qián yì jīn?
Berapa harga apel satu jin.
How much is a jin of apples?
2 两块五毛一斤。
Liǎnɡ kuài wǔ máo yì jīn.
Satu jin dua setengah yuan.
Two yuan and fifty mao a jin.
3 您要多少?
Nín yào duōshao?
Anda mau berapa banyak?
How much would you like?
4 您还要别的吗?
Nín hái yào bié de mɑ?
Apakah ada yang lain lagi?
What else do you want?
5 我要买橘子。
Wǒ yào mǎi júzi.
Saya mau membeli jeruk.
I want to buy some oranges.
6 (橘子)太贵了。
(Júzi) tài ɡuì le.
(Jeruk) terlalu mahal.
(Orange) it is too expensive.
Bentuk Percakapan
Contoh 1
A:


Wen:


A:


Wen:


A:


Wen:
您要什么?
nín yào shénme?

我要苹果。多少钱一斤?
wǒ yào pínɡɡuǒ. duōshao qián yì jīn?

两块五毛。要多少?
liǎnɡ kuài wǔ máo. yào duōshao?

两斤。
liǎnɡ jīn.

还要别的吗?
hái yào biéde ma?

不要了。
bú yào le.
Contoh 2
A:


Mey:


A:


Mey:


A:


Mey:


A:


Mey:


A:

您要买什么?
nín yào mǎi shénme?

我要买橘子。一斤多少钱?
wǒ yào mǎi júzi. yì jīn duōshao qián?

两块八。
liǎnɡ kuài bā.

太贵了。
tài ɡuì le.

那种便宜。
nà zhǒng piányi .

那种好不好?
nà zhǒng hǎo bu hǎo?

您尝尝。
nín chánɡchanɡ.

好,我要五个?
hǎo, wǒ yào wǔ ɡè?

这是一斤半,三块七毛五分。
zhè shì yì jīn bàn, sān kuài qī máo wǔ fēn.
Catatan Penting:
1 “苹果多少钱一斤?”、“橘子一斤多少钱?” kedua kalimat ini memiliki makna yang sama, yakni bertanya tentang harga satu jin. Pertanyaan pertama menekankan ‘berapa jumlah uang’ untuk dapat membeli satu jin, sedangkan pertanyaan kedua menekankan ‘satu jin’perlu berapa banyak uang untuk membeli.
Daftar Kosakata Pelajaran 15
1 苹果 [n] píngguǒ : apel
2 [n] qián : uang; harga
3 [mw] jīn : jin, ½ kilogram
4 [mw] kuài : kuai; yuan
5 [mw] máo : mao, 1/10 yuan
6 别的 [pro] biéde : yang lain
7 橘子 [n] júzi : jeruk
8 [v] cháng : mencoba; mencicip
9 [mw] zhǒng : jenis
10 便宜 [adj] piányi : murah
11 [num] bàn : setengah
12 [mw] fēn : sen, 1/100 yuan

Pelajaran Lainnya

  • Pelajaran 19 : Keperluan (5)

    Pelajaran 19 : Keperluan (5)

    “这几种怎么样?” (beberapa jenis ini bagaimana?) , ‘几’ di sini tidak bertanya, melainkan menerangkan jumlah dalam perkiraan. ‘几’ biasa dipakai untuk menjelaskan jumlah yang belum pasti di bawah 10, misalnya: 我有十几张邮票、教室里有几十个学生。
  • Pelajaran 18 : Keperluan (4)

    Pelajaran 18 : Keperluan (4)

    “请数一数” (silahkan dihitung-hitung). “数一数” di sini artinya sama dengan “数数” , di mana reduplikasi kata kerja bersuku kata satu dapat menyisipkan ‘一’ di tengahnya. Misalnya: 听一听、问一问、说一说、尝一尝、试一试, dan lainnya.
  • Pelajaran 17 : Keperluan (3)

    Pelajaran 17 : Keperluan (3)

    “哪儿上的?” (naik di mana?), di mana ‘的’ yang terletak di akhir kalimat menerangkan suatu tindakan sudah terjadi. Misalnya: 哪里买的 (beli di mana), ‘的’ di sini menerangkan tindakan ‘买’ sudah terjadi.

Hubungi Kami

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai *

Cuaca saat ini

JAKARTA DKI Jakarta

Rumah Mandarin © 2018-2021 Hak Cipta Dilindungi oleh Undang-undang
This web developed by Benny Lo (羅強基)