搀(chān) dan 扶(fú) | ||||
---|---|---|---|---|
Definisi: | ||||
搀(chān)[v] memapah orang atau menyangga dengan tangan atau lengan supaya berjalan. | ||||
扶(fú)[v] 1) memapah, memegang dengan tangan untuk menopang supaya tidak jatuh;2) membantu dengan tangan seseorang yang berbaring atau terjatuh untuk duduk atau berdiri; 3) menolong atau menyelamatkan. | ||||
Sanding Kata: | ||||
搀 | 扶 | |||
~着他走 |
√ | √ | ||
~着我 | √ | √ | ||
~他一把 | √ | √ | ||
~着树 | X | √ | ||
~着墙 | X | √ | ||
把他~起来 | √ | √ | ||
~贫 | X | √ | ||
Perbedaan Pemakaian: | ||||
“搀” dan “扶” adalah kata kerja. “扶” obyeknya selain orang, juga bisa benda lainnya. Sedangkan “搀” obyeknya hanya orang. “扶” juga mengandung makna menolong atau menyelamatkan, tetapi “搀” tidak memiliki makna demikian. | ||||
Contoh Kalimat: | ||||
1 | 护士把病人扶起来,给他喂药。(√) | |||
护士把病人搀起来,给他喂药。(√) | ||||
2 | 保安员扶着一位老奶奶过马路。(√) | |||
保安员搀着一位老奶奶过马路。(√) | ||||
3 | 他扶着墙站了起来。(√) | |||
他搀着墙站了起来。(×) | ||||
4 | 请你扶着梯子,让我上去。(√) | |||
请你搀着梯子,让我上去。(×) | ||||
Rumah Mandarin © 2018-2024 Hak Cipta Dilindungi oleh Undang-undang
This web developed by Benny Lo (羅強基)