Sinonim 还 dan 再

Sinonim 还 dan 再

还 (hái) dan 再(zài)
Definisi:
还(hái)[adv] 1) menyatakan penampilan/fenomena masih eksis atau aktivitas masih berlangsung; juga; pula: 不但要做,还要做好; 2) masih: 你还要什么 | 半夜了,他~在工作; 3) digunakan di dalam kalimat bagian depan untuk menyatakan kontra, bagian belakang kalimat untuk menerangkan kesimpulan, banyak dipakai pada kalimat pertanyaan bergaya retorik: 你还不会呢,我怎么会? | 你还搬不动,何况我呢?; 4) digunakan di depan kata sifat, menyatakan levelnya bisa dilalui dengan paksaan, biasanya mengarah pada hal-hal yang positif] cukup; boleh juga: 还好 | 还可以 | 屋子不大,收拾得倒还干净; 5) menyatakan di luar dugaan bisa terjadi demikian: 他还真去了 | 他还真有办法。
再(zài) [adv] 1) menyatakan sekali lagi, lagi (menyatakan suatu hal akan terjadi lagi): 你再说一边; 2) diletakkan sebelum kata sifat, untuk menyatakan penambahan (lebih): 再便宜一点儿就好了 | 高点儿,再高点儿; 3) menyatakan suatu tindakan terjadi sesudah tindakan lainnya berakhir:你做完功课再出去 | 你吃了饭再走吧; 4) menyatakan bagaimana kalau diteruskan akan mendapatkan akibat: 再喝下去他得醉倒 | 再不走你们就赶不上飞机了; 5) diletakkan di depan kata keterangan ingkar “不” dan “没” untuk menyatakan tindakan kalau diteruskan tetap tidak ada hasilnya: 你再说她也不听 | 你再解释,他也不会同意的。
Sanding Kata:
~来
~买
~年轻 ×
比…~冷 ×
~好 ×
~可以 ×
~算了 ×
~真行 ×
~见 ×
~不 ×
~高一点儿
Perbedaan Pemakaian:
“还” dan “再” merupakan kata keterangan, keduanya memiliki makna harfiah yang berbeda. “还” menyatakan tindakan yang masih berlangsung, sedangkan “再” menyatakan tindakan yang akan berlangsung lagi. Jika keduanya saling menggantikan, maka makna yang diungkapkan berbeda.
Contoh Kalimat:
1 我今天已经去看过她了,明天去。(√)
我今天已经去看过她了,明天去。(√)
2 要点儿什么。(√)
要点儿什么。(√)
3 希望你们以后来。(√)
希望你们以后来。(√)
4 我做完作业要预习明天的课文。(√)
我做完作业要预习明天的课文。(×)
“还” sering digunakan dalam kalimat tanya, sedangkan “再” tidak digunakan
5 你怎么不去?(√)
你怎么不去?(×)
6 都八点了,你怎么睡呢?(√)
都八点了,你怎么睡呢?(×)
7 你明天去公园吗?(√)
你明天去公园吗?(×)
8 她明天在这里上班吗?(√)
她明天在这里上班吗?(×)
“还” menyatakan tindakan masih terus berlangsung atau suatu penampilan/fenomena yang masih eksis, sedangkan “再” tidak memiliki fungsi demikian.
9 已经很晚了,她在学习。(√)
已经很晚了,她在学习。(×)
“还没有……呢” menyatakan tindakan tidak terjadi atau masih belum berakhir, tetapi akan segera terjadi atau berakhir, sedangkan “再” tidak memiliki fungsi demikian.
10 已经很晚了,她在学习。(√)
已经很晚了,她在学习。(×)
11 我们十年没见了,她这么年轻。(√)
我们十年没见了,她这么年轻。(×)
12 他们没有到呢,我们等一会儿吧。(√)
他们没有到呢,我们等一会儿吧。(×)
“还” menyatakan suatu paksaan, mengandung yang dapat dilalui, sedangkan “再” tidak memiliki fungsi demikian.
13 他最近怎么样?——好/ 可以。(√)
他最近怎么样?——好/ 可以。(×)
“还” mengandung makna ‘masih belum’, sedangkan “再” tidak memiliki makna demikian.
14 有的汉字中国学生不认识呢,别说我们留学生了。(√)
有的汉字中国学生不认识呢,别说我们留学生了。(×)
“还” menyatakan suatu akibat di luar dugaan, sedangkan “再” tidak memiliki fungsi demikian.
15 真行!这个文件一晚上就翻译完了。(√)
真行!这个文件一晚上就翻译完了。(×)
“还” digunakan dalam kalimat komparatif, untuk menyatakan lebih atau makin, sedangkan “再” tidak memiliki fungsi demikian.
16 今天比昨天冷。(√)
今天比昨天冷。(×)
“再” menyatakan tindakan akan segera terjadi lagi, sedangkan “还” tidak memiliki fungsi demikian.
17 今天去不了了,咱们明天去吧。(√)
今天去不了了,咱们明天去吧。(×)
18 检查一遍。(√)
检查一遍。(×)
19 老师,这个句子我还不太明白,您给我解释好吗?(√)
老师,这个句子我还不太明白,您给我解释好吗?(×)
“再” memiliki pelengkap lain, sedangkan “还” tidak memilikinya.
20 我已经买了一本,想给我妹妹买一本。(√)
我已经买了一本,想给我妹妹买一本。(×)
21 不努力,考试就要不及格了。(√)
不努力,考试就要不及格了。(×)
“再” memiliki makna ‘lebih’ atau ‘makin’, sedangkan “还” tidak memiliki makna demikian.
22 这条裙子的颜色深一点儿就好了。(√)
这条裙子的颜色深一点儿就好了。(×)
23 便宜一点儿怎么样?(√)
便宜一点儿怎么样?(×)
“再” memiliki makna ‘kemudian, lalu’, sedangkan “还” tidak memiliki makna demikian.
24 不用着急,我们吃了饭去吧。(√)
不用着急,我们吃了饭去吧。(×)
25 你最好想好了决定。(√)
你最好想好了决定。(×)
Ilustrasi dari Google Images
Dibaca 1075x
BERBAGI ARTIKEL INI...

Artikel Terkait

  • 《龟兔赛跑》

    Kelinci yang larinya cepat kenapa bisa kalah? Kura-kura yang merangkak sangat lamban kenapa bisa menang? Buku ini mengajarkan bahwa kesombongan akan menyebabkan seseorang terjatuh, sangat
  • 《汉语》10

    《汉语》jilid 10 terbitan Jinan University – Guangzhou,China ini banyak digunakan di sekolah-sekolah di Indonesia. Buku ini terdiri dari 15 bab yang diulas sesuai terperinci disertai dengan contoh kalimat yang umum digunakan. Silahkan download e-booknya di sini!
  • 《大萝卜》

    Buku cerita anak-anak yang mengajarkan pentingkan kerjasama dalam kehidupan sehari-hari ini sangat bagus untuk mendidik anak usia dini.
  • 《修心修行》

    青青翠竹,尽是法身。郁郁黄花,无非般若。风清月白,山河万象,皆现佛性,此乃佛教内证之境。而以优美直白之语出之,洵非易事。许芙蓉居士虽未久参佛理,却妙语天成,花明柳暗,触处皆春。如舟行岸移,云行月运,让

Cuaca saat ini

JAKARTA DKI Jakarta

Rumah Mandarin © 2018-2020 Hak Cipta Dilindungi oleh Undang-undang
This web developed by Benny Lo (羅強基)